MSU Linguists Accepted at NWAV

This November, Adam Barnhardt, Mofart Ayiega, Rose Fisher, Connor Bechler, and Karthik Durvasula will be presenting at NWAV 53 (New Ways of Analyzing Variation) at the University of Michigan, Ann Arbor!

  • Adam will be presenting “Creaky voice: A women-led sub/exurban-centric sound change in white Michigan English
  • Mofart will be presenting “Morphological Non-agreement on Animate Nouns in Swahili
  • Rose will be presenting “Language Loyalty and Maintenance: The Case of Pennsylvania Dutch
  • Connor will be presenting “Modeling and Documenting Variation across Pumi Varieties
  • Karthik will be presenting “Near mergers are compatible with categorical representations”

NWAV 53 will run from Nov. 5th – 7th. Register here.

Click ‘Continue Reading’ for abstracts.

Continue ReadingMSU Linguists Accepted at NWAV

MSU students, faculty, and alumni presenting at NWAV 52

The following people from the Sociolinguistics Lab will be presenting at NWAV 52 this year:

  • Adam Barnhardt is seeking expert input on the next stage of his ongoing project via a Project Launch poster titled: Patterns of social meanings indexed to Low-Back-Merger Shifted vowels in Michigan.
  • Connor Bechler will present prior work that he undertook at the University of Kentucky: Evaluating wav2vec2 speech recognition and forced alignment on a multi-varietal language documentation collection.
  • Jessica Shepherd, Drake Howard, and Betsy Sneller will present interim results from Jess’s first PhD qualifying paper research: Pronunciation in the [mɪɾən]: Post-tonic /t/ flapping in Michigan: a non-white male-led change.

Adam’s work and the study by Jess, Betsy, and Drake all use speech data from the MI Diaries project.

We’ll also be looking out for presentations by the former MSU people shown in bold below:

  • James Stanford, George Stain, Monica Nesbitt: Phonological foundations of ethnic divergence: The Low-Back Merger Shift and the African American Vowel Shift as opposite movements.
  • Kaitlyn Owens and Monica Nesbitt: Changing boundaries: Evidence from Northern Cities Shift categorical perception in Michigan.
  • Amalia Robinson, Monica Nesbitt and Xiao Dong: The phonology of Black women in Boston (across age, ethnicity, and style).
  • Xiao Dong, Fengming Liu, Monica Nesbitt, and Chien-Jer Charles Lin: Social perception of neutral tone and rhotacization in Mandarin Chinese: How do Beijing and Taiwan speakers differ and does place orientation matter?
  • Rebecca Roeder: /ay/ glide weakening in North Carolina and the origins of the Southern Vowel Shift.
  • Dennis Preston and Terumi Imai-Brandle: Reconstructing American English inputs in a globally available mass media product: Intensifiers in the television series Gilmore Girls.

See you in Miami!

Continue ReadingMSU students, faculty, and alumni presenting at NWAV 52

Socio Lab members present (and win!) at MSU’s UURAF

Undergraduate students from the MSU Sociolinguistics Lab were well represented at the 2024 University Undergraduate Research and Arts Forum (UURAF) in April. Gage Landeryou and Caroline Zackerman shared research they conducted for their senior theses in Linguistics under the direction of lab co-director Betsy Sneller. Two other lab students, Drake Howard and Lin Cabada, presented on research that they had conducted for faculty supervisors in French and in Writing respectively.

Gage Landeryou gave a winning presentation on transgender speech

Gage Landeryou’s study was titled ExpressING Gender: The effect of situational comfort on (ing) pronunciation in transgender speech. For this innovative work and for an engaging and professional style, Gage was awarded a prize for best oral presentation in the ‘Social Sciences – General’ category.

Gage Landeryou, an undergraduate student in the Sociolinguistics Lab who won first prize with his senior thesis presentation "
Gage Landeryou, one of the two winners for oral presentation in the Social Sciences – General category.

Students interacted with visitors and judges

UURAF is a huge event. It can be really overwhelming for the in-person, on-site student presenters. According to MSU’s UURAF 2024 website:

The 26th UURAF was held onsite at the Breslin Center and online at Symposium. Over 1,000 students from 12 colleges participated in the event. They were mentored by over 600 faculty, staff, post-doctoral fellows, graduate students, and government/industry partners. There were over 700 presentations in 32 different subject areas.

We’re proud to report that Drake, Caroline, and Lin did a great job of explaining their posters to the many visitors and judges who came to see them.

Caroline Zackerman talks to a UURAF 2024 visitor about her poster.
Caroline Zackerman explains her poster to a visitor at UURAF 2024.
Drake Howard stands in front of his poster and talks to a visitor.
Drake Howard explains his poster to a UURAF 2024 visitor.

Students’ talks and abstracts

Gage Landeryou

ExpressING Gender: The Effect of Situational Comfort on (ING) Pronunciation in Transgender Speech

This study explores sociolinguistic variation in the speech of binary transgender individuals. My main goal is to investigate how a speaker’s comfort with their own gender expression impacts how much they style shift in their pronunciation of (ING) (e.g., pronouncing “running” either as running or runnin’) between queer-friendly settings (like their home) versus public settings. Following the methodology of Gratton (2016), who found nonbinary individuals style shifting between private and public settings to avoid the threat of misgendering, I conducted sociolinguistic interviews with 4 binary trans individuals. Each person was interviewed first in their home, and then in a public and not explicitly queer-friendly environment (like a coffee shop). Interviews were transcribed and time aligned, and auditorily coded for pronunciation of (ING). The primary research question was: do trans speakers use their pronunciation of (ING) in public settings to mitigate the threat of being misgendered, in the same way that the nonbinary speakers in Gratton (2016) do?Presenter(s):

Mentor: Betsy Sneller (Linguistics)


Caroline Zackerman

Canadian Raising and Metalinguistic Awareness in Michigan English

Canadian Raising is a phonological rule by which the /ay/ diphthong raises before voiceless coda consonants (as in the word PRICE) (Chambers 1973). Speakers of Michigan English do exhibit regular Canadian Raising of /ay/; however, they often consider Canadian Raising to be a uniquely Canadian feature and fail to recognize it in their own speech (Niedzielski 1999; Preston 2005). This study investigates the relationship between a speaker of Michigan English’s degree of Canadian Raising and whether or not they report similarities between Canadian English and Michigan English. Tokens of /ay/ are extracted from 8 speakers aged 22 to 40, all born and raised in Michigan. Participants were then asked whether they think that speakers in Michigan sound Canadian. Responses and data are collected from the MI Diaries Project, which collects responses from participants in the MI Diaries project, which sends weekly prompts to over 1,000 diarists, inviting them to self-record their audio responses. As hypothesized, there is a significant relationship between /ay/ height and a speaker’s response to the Canadian question. All speakers exhibit raised /ay/ before voiceless consonants, but this effect is much stronger, resulting in higher /ay/ values, for speakers that reported thinking that Michigan English sounds Canadian. We therefore conclude that awareness of a feature in one’s dialect is correlated with the production of the feature.

Mentor: Betsy Sneller (Linguistics)


Drake Howard and William McLaren

Difficulties in French learning: How can we help?

When learning a second language, many speakers encounter linguistic differences that interfere with or even inhibit their ability to learn this new language. In this study, we explore what specific hurdles and barriers exist for students learning French at the undergraduate level at MSU. The goal of this study is to obtain a better understanding of what particular aspects of the language are perceived by learners as hurdles or difficulties, what teaching and learning strategies are deemed helpful, and what suggestions they can provide to improve the MSU French curriculum and/or their French learning experience. We look at the responses of students in different levels of French (100, 200, 300, 400) who visited the French Learning Center during the spring semester of 2024, and look for commonalities and differences in their self-reported difficulties in various areas of the language, such as pronunciation, spelling, vocabulary, and grammar. We also examine what teaching and learning techniques are the most and least effective according to students, looking to see if there is a pattern or preferred method(s) to better understand and learn French.

Mentor: Anne Violin-Wigent (French)


Lin Cabada, Alyssa Seville, Giovanni Antonio Ramos Loureiro Kizem Rodrigues, Liam Comrie, Brooklyn Bell

Alleviating Homesickness through Magical Practices involving Culture, Heritage, and Family

This project looked at remedies for homesickness through the lenses of varying cultural beliefs, practices, and superstitions with a focus on magical practices. By examining our personal practices, we explored various remedies that people have used for homesickness throughout different regions and historical periods. With this in mind, we researched indigenous literature, religious practices, and the origins of our own practices and beliefs. Using what we found, we executed a piece of original spell work that encompasses the specific historical, magical practices we researched pertaining to homesickness. This was composed through various representations, such as culturally significant deities, symbols and sigils, religious artifacts, and family heirlooms. Our composition is separated into seven categories that represent the movement of the emotional body through the process of remedying homesickness starting with themes of denial, grief, isolation, and ending with acknowledgment, adaptation, and acceptance. Structured as an offering, the final category represents how in order to fully embrace your new life, you must be willing to leave something behind. These components intentionally span across our intersecting identities as students living away from home, relating to our personal experiences with homesickness.

Mentor: David Watson (Writing, Rhetoric, and American Cultures)

Continue ReadingSocio Lab members present (and win!) at MSU’s UURAF

MSU represented at NWAV 49

For the first time, the New Ways of Analyzing Variation conference is being held online. Hosted by the University of Texas at Austin, NWAV 49 talks are available as pre-recorded videos to registered participants, and live Q&A sessions are happening this week, October 19 – 24, 2021.

MSU will, as always, be pretty well represented! Here’s the list of current and former MSU faculty and students who will be presenting this year:

  • Adam Barnhardt. I didn’t go to college with anyone that country: Age-stratified indexicality of Southern-shifted vowels.
  • Jack Rechsteiner and Betsy Sneller. Non-binary speakers’ use of (ING) across gender-related topics.
  • Denise Troutman. Throwing shade: Signifyin(g) and synchronic change among Ebonics speakers.
  • Mingzhe Zheng. One-ge person or One-wei person: Exploring the use of Mandarin classifier across time.
  • Dennis Preston. Women are hens: A taxonomic exercise in historical gender-based metaphor.
  • Rebecca Roeder. PALM and the low-back merger shift: Evidence from Victoria, BC.
  • Marisa Brook. Language shift in a microcosm: Finnish-English bilingualism, contact, and substrate effects in Sointula, British Columbia.

Continue ReadingMSU represented at NWAV 49

A lowkey presentation at American Dialect Society

A couple of summers ago, members of the Socio Lab got into a heated side-discussion about the pragmatics of adverbial lowkey, as in:

  1. I lowkey like pineapple on pizza.
  2. Lowkey I’m hoping the Cavs will lose.

There was debate about whether sentences like this were grammatical for each of us (they mostly weren’t for anyone over 30), and whether the lowkey meant ‘secret’, ‘kinda’, or a whole bunch of other things (here the group split even more finely, undergrads vs grads). Danielle Brown, an undergraduate at the time, decided to investigate further for her senior thesis. She learned that there was no published research on adverbial lowkey, but that undergraduates at two other institutions had conducted some investigations of their own. By coincidence, they were the students of MSU PhD alumni Ai Taniguchi (Carleton University) and Greg Johnson (then at Louisiana State University). Danielle built on their work and fielded a judgment survey to friends and family in her social network. Respondents were presented with sentences like (1) and (2) above, and given a list of possible adverbial substitutions for lowkey such as honestly and discourse particles such as well. Danielle discovered that when lowkey is in sentence-initial position, as in (2) above, people often selected discourse particle substititons. This aligned with an intuition expressed by some students in the lab that low key in sentence-initial position is already becoming semantically bleached, becoming similar to sentence-initial like e.g. Like I’m hoping the Cavs will lose.

After her BA graduation, Danielle teamed up with MA Linguistics student Morgan Momberg to refine her survey and field it to a much larger number of respondents. This time they considered the effect of the ‘popularity’ on the interpretation of lowkey. They presented their results in a talk titled Lowkey opinion or lowkey fact: Exploring the acceptability of sentence-initial lowkey at the annual meeting of the American Dialect Society in New Orleans in January 2020. As they report in their abstract,

The emerging adverbial use of lowkey has received little attention, especially in sentence-initial position. In a judgment survey (N=52), respondents rated the felicitousness of sentence-initial lowkey in fictional scenarios across three conditions we call ‘unpopular’, ‘popular’ and ‘factual’. As hypothesized, lowkey was most felicitous with unpopular opinions, e.g. Lowkey this lasagna tastes awful in a scenario where everyone eats lasagna, followed by popular opinions e.g. Lowkey this lasagna tastes amazing, and factual statements e.g. Lowkey everyone is eating lasagna. Our survey results suggests possible pragmatic variance in the use of sentence-initial lowkey.

Continue ReadingA lowkey presentation at American Dialect Society